2006. okt. 01.

Könyvajánló 2006.10. Herczeg Ferenc: Andor és András

Beküldte: 0610 Kategória: Könyvajánló

V.

Hajnali két óra már elmúlt, szilasi Szingerék bálja azonban még egyre tart. Hála a Szinger Pista által meghívott katonatiszteknek, a mulatság kezd magyaros lenni, azaz hangos. A fiatalok lehozták a cigányt a tágas táncteremből a szűk buffet-szobába – Szinger Ada állítása szerint ott sokkal fessebb – s most ott járják a csárdást. Szinger Pista már eltűnt a szemhatárról. Az imént pofon akart ütni egy öreg asszonyságot, aki állítólag nem fogadta a köszönését (nagy szerencse, hogy az asszonyság a család valami távoli rokona, így nagyobb botrány nem kerekedett belőle!) – a fiatal úr aztán többedmagával elment a Löffelholz-kávéházba, »mivel nem tudja tovább nézni ezt a csőcseléket«. Mielőtt elpályázott volna, a szalónkardját fölcserélte az éles kardjával és azt mondta: Majd rendet csinálok én Pesten!
Szinger Ada Török kapitánnyal táncol, a Pista parancsnokával. A kapitány kopaszfejű és köpcös termetű emberke, de azért mégis nagyon elegáns és cs. és kir. kamarás. A szünóráig nagyon tartózkodóan viselkedett és folyton gúnyosan mosolygott; de aztán felöntött kissé a garatra s most csupa tűz és láng. Most viszont Szinger Ada mosolyog folyton gúnyosan, ami sehogysem illik szenvedélyes és szép táncához. Egy sápadtképű, hórihorgas hadnagy kurjongatva biztatja, a táncolókat. Szingerné extatikus elragadtatással nézi a leányát. Szinger úr pedig komoly arccal beszélget Koller báróval.
TÖRÖK KAPITÁNY. Hujujuj ! Huj!
A HADNAGY. Gömöriesen – huj, huj! A két keze közé fogja a fejét.
KAPU VÁRY ANDRÁS a buffet-asztal mellett karoncsípi Gombos Andort. Gyerünk már haza!
ANDOR. Olyan nincs! Megmondtam, hogy ma be fogok csípni a Szinger pezsgőjéből.
ANDRÁS. Azt fogják mondani, hogy potyafráter vagy.
ANDOR. EZ valószínű, de akkor is mondanák, ha egy cseppet se innám. Ez a foglalkozásommal járó előjog. Ha a huszárok leisszák magukat – pedig biztosan meg fogják cselekedni! – akkor holnap azt beszélik majd, hogy Szingerék mulatsága igen jóízű és magyaros volt.
TÖRÖK KAPITÁNY. Vékony deszkakerítés – ! Huj, huj!
A HADNAGY. Gömöriesen! Csak gömöriesen! Megfordul, lehajlik s tenyerével kétszer a padlóra üt.
ANDRÁS. Mi dolgunk itt?
ANDOR. Ha a jövendő Petőfije akarsz lenni, akkor láss és tanulj. A régi Petőfinek elég volt, ha ismerte a Kiskunságot, a csikósokat és a honszerelmet, neked meg kell ismerned a Lipótvárost is, meg Szingeréket is, mivel ők fontosabb tényezői az országnak, mint a Kiskunság és a csikósok.
ANDRÁS. Én nem látok itt egy érdekes embert se.
ANDOR. Dehogy nem látsz! Csak nem tudod, hogy látsz. Te öntudatlanul szoktál megfigyelni, valamint alkotni is ösztönszerűen szoktál. Én alkotni sehogy sem szoktam, de a megfigyeléseim öntudatosak. Különösen olyankor, ha ittam egy kicsit. A pezsgőtől vágtatni kezd a fantáziám, mint a motor a benzintől. És világítani is kezdek tőle, mint a Röntgen-lámpa és ha boros vagyok, akkor keresztül látok az emberek csontjain. Ha ennek az országnak volna egy csepp esze, akkor engem államköltségen itatna, hogy igaz és szép dolgokat beszéljek.
ANDRÁS. Annyi bizonyos, hogy részeg vagy.
ANDOR. Figyelj jól, most meggyullad bennem a Röntgen-lámpa. Nézd ezt a kopasz kis kapitányt. Azzal a programmal jött ide, hogy mulatni fog, de nem Szingerékkel, hanem Szingeréken. A szünóráig diszkréten fölényes mosollyal járt-kelt és gyűjtötte az epés megfigyeléseket a csillagkeresztes vénasszony és két szegény grófné számára, akikkel néha teázni szokott. Később azonban megfeledkezett a tulajdon arroganciájáról, mivel elszédítette a gondolat: hátha Szinger Ada bolondjába beleszeret a csípőjén fityegő kamarási hurokba – most istenigazában mulat… Holnap már be fogja látni, hogy Ada sohasem szeret bele, akkor meg fogja bánni, hogy jól mulatott és rettenetes kicsinyléssel és gúnnyal fog beszélni a Szingerék báljáról.
ANDRÁS. Perfidia volna, pedig a kapitány nem teszi; a perfid ember benyomását.
ANDOR. Minden szegény keresztény perfiddé lesz, ha gazdag zsidók társaságába jár. A keresztény koldus is bizonyos arisztokratikus öntudatra tesz szert a zsidó társaságban. Az ilyen szegény ördögnek rendesen egyebe sincs, mint az arisztokratikus öntudata. Érthető tehát, ha kétségbeesett szívóssággal ragaszkodik hozzá. Ha olykor megfeledkezik róla, – mint most ez a derék kapitány – akkor később kénytelen vele, hogy rácáfoljon magára és hogy rekonstruálja magában az öntudatot. Ez teszi őket perfidekké. De most ne kotyogj, hanem nézd a nyurga hadnagyot.
ANDRÁS. Egészen közönséges legénynek látszik.
ANDOR. Igaz, de mégis olyan típus, amelyet még nem írtak meg. Alapjában véve szürke, szomorú, vérszegény ember. Született díjnok. Egyszer leitta magát valahol és akkor valami tekintélyes urak, akik szintén leitták magukat, azt mondták: De jóízűen tud mulatni ez a huszárgyerek! Azóta egy állandó szuggesztió hatása alatt van. Ha cigányzenét hall, rezegni kezd egész testében, a két kezébe fogja a fejét, értelmetlen dolgokat beszél és epedve várja, hogy megint valaki azt mondja róla: De jóízűen mulat ez a huszárgyerek! Se a cigány, se a bor nem kell neki, de azért ő egy magasabb missziót vél teljesíteni, ha szimulálja a jóízű mulatót. S mivel ez az egyetlen tudománya, ahogy a vizslának az apportirozás, hát bemutatja most Ada kedvéért.
ANDRÁS. Ki az a kis kajla, aki a táncot nézi?
ANDOR. Egy tönkrement mágnás.
ANDRÁS. Az – ?
ANDOR. Igen. Wertheimnak hívják. Az apja börzeáner volt és szerzett öt milliót, a fia pedig mágnás volt és tíz esztendő alatt ellóversenyezte az egészet. A család húsz esztendő alatt megtette az utat, amelyet a keresztény mágnás-családok négyszáz esztendő alatt szoktak megtenni, ha egyáltalában megteszik. Ha véletlenül nem ismernéd még az igazságot, hogy nem a király nemesít, hanem a pénz, akkor nézd meg a kis kajlát. A legtipikusabb arisztokrata, akit valaha láttál, pedig mágnás voltának érvényesülését megnehezíti a külseje is. Titokban ő is Ada kezére pályázik, bár a Szingerékkel való összeházasodást a maga részéről mesalliance-nak tekinti, mivel neki igazán és őszintén csak az angol feudális családokból való sovány ladyk tetszenek, akiket látásból ismer az epsomi versenyekről… Ada nagyon is közönséges neki, de azért mégis elvenné; mágnásember mit nem tesz a pénz kedvéért? Most tehát ő is táncol az aranyborjú előtt, persze a maga módja szerint. Kifejti és ragyogtatja ama tulajdonságait, amelyeknek megszerzése öt milliójába került; a mágnásnak túlzott udvariasságba burkolódzó gőgjét és az angol úr hideg flegmáját.
ANDRÁS. Ha ennyire belelátsz az emberekbe, akkor mondd meg, hogy mit tartasz a házigazdánkról?
ANDOR. AZ egyetlen okos zsidóember, akit ismerek. Alapjában véve azonban ő sem okos ember, hanem alanyi költő, mint minden izraelita.
ANDRÁS. ÉS miben nyilatkozik meg ez nála?
ANDOR. AZ okossága abban, hogy soha életében nem zsugoriskodott, nem nyúzta magát és mégis milliókat tudott szerezni. Egy igazi államférfi mélyrelátása, egy condottiere elszántsága és egy imperátor akaratereje lakik benne.
ANDRÁS. ÉS a lírai vonása?
ANDOR. AZ imperátor már kétízben beajánltatta magát az Ügető-klubba, ahol semmi keresnivalója nincs és ahová semmiképpen sem akarják befogadni. Szóval a legokosabb embernek, akit ismerek, szintén vannak pillanatai, amikor kukorékolni szokott.
ANDRÁS. És Koller báró.
ANDOR. Róla megfeledkeztem, őt még sohasem hallottam kukorékolni. Ebben a társaságban egyébként a báró az egyetlen igazi zsidó, bár őskatolikus, sőt erősen klerikális nemzetségből ered. A zsidóság nagyobbrészt a gentry gyöngéi révén lett naggyá. A született izraeliták közt már alig akad igazi zsidó. Még kártya és asszony dolgában is kitértek már többnyire. Koller bárónak azonban nem kell se kártya, se asszony. Egy igazi báró, aki nem szegény ember és mégis gazdag zsidók társaságába jár, már magában véve is gyanús jelenség. Szemüveget visel, nem monoklit. Herbert Spencert olvassa. Elegáns ember, fiatal is, a múltkor mégis konfortáblin láttam, igaz, hogy éjnek idején. Barátom, ez egy bandita!
ANDRÁS. ÉS most világíts bele Szinger Adába.
ANDOR. Nem lehet, fiam, itt elalszik a lámpám. Vele szemben hülye vagyok, vak és süket.
ANDRÁS. Mert szerelmes vagy.
ADA abbahagyja a táncot. Elég volt!
TÖRÖK KAPITÁNY. Még egy kis lassút, Ada nagysád!
A HADNAGY. Gömöriesen – eszem a zúzáját! A két keze közé fogja a fejét.
ADA. A mama nem engedi már – !
A MAMA, akit elragad az ötlet, hogy ő valamit megtilthat Adának. Bizony, nem engedem már!
TÖRÖK KAPITÁNY. Édes nagyságos asszonyom, csak egy kis lassút még -
A MAMA ellágyulva. Hiszen, ha Ada akarja -
ADA. De Ada nem akarja! Hátat fordít a kapitánynak, egyenesen Gombos Andorhoz lép. Jöjjön, beszédem van magával!
TÖRÖK KAPITÁNY. He! Kidülleszti a mellét, arrogáns ráncokba szedi a homlokát. He! A buffethez lép, iszik és Adat ignorálja.
ADA Andorhoz halkan. Haragszik rám?
ANDOR. Nem, de nagyon részeg vagyok…
ADA. Fáj magának valami?
ANDOR. Ha így beszél velem, mindjárt végigvágom magamat a padlón és bőgve fakadok.
ADA. Magam is ilyesmit szeretnék most tenni.
ANDOR. Sok pezsgőt ivott, édes Ada?
ADA. Bolond! Egy cseppet se ittam. Hogy mondhat nekem ilyet?
ANDOR. Akarja, hogy pofonüssem magamat? Kidobjam magamat? Agyonlőjem magamat? Isten engem úgy segéljen: megteszem, ha akarja!
ADA. Ne beszéljen ilyen hangosan és jöjjön egy kissé közelebb. Dórika, maga utálatos. Álljon egyenesen és legyen józan. Akarom! És most mondja nekem, hogy szeret.
ANDOR súgva. Ada, van magának lelke?
ADA szomorúan. Nem tudom biztosan. De nagyon jól esnék, ha most azt mondaná nekem, hogy szeret.
ANDOR szeme megtelik könnyel, kétségbeesetten néz Adára.
ADA szeme szintén megtelik könnyel.
ANDOR. Ada, mi történik most velünk?
ADA. Ha én azt tudnám! Az imént, mikor ott ugráltam, egyszerre valami rettenetes szégyenkezés fogott el. Hirtelen megrohant, rámcsapott, azt hittem, el fogok ájulni…
ANDOR. Mi volt?
ADA. Az édesanyámnak nem merném megmondani, de magának megsúgom, Dóri, maga jó és tiszta gyerek: úgy éreztem magamat, mintha ruha nélkül táncolnék…
ANDOR. Az arca most is vérpiros, szegény Ada!
ADA. Szégyen fogott el, hogy minek táncolok úgy, mint egy állat, amely produkálja magát… Sohasem szerettem a táncot! És amint körülnéztem, hogy kinek mutogatom magamat, hát csupa vadidegen embert láttam. Az édesapám is idegen hozzám, nem ismer és sokkal inkább csodál, semhogy szeretni tudna… És az a sok frakkos, meg aranyzsinóros ember, a nevüket se tudom és ők a nyelvükkel csettintenek és kurjongatnak… Kétségbeesetten néztem körül, hogy hova meneküljek és akkor megláttam magát, az egyetlen embert, aki szeret. Mondja, hogy szeret! Annak ellenére, ami most történt, mindennek ellenére mégis szeret. Úgy-e szeret?
ANDOR az ajkát rágja és hallgat.
ADA. Ha nem is mondja, én mégis tudom, hogy szeret. Senki sem tud úgy szeretni, mint maga. Örökös hűséggel, egész odaadással, reménytelenül és alázatosan. Mint egy rabszolga.
ANDOR. Mint egy kutya.
ADA. A legborzasztóbb az, hogy én nem szeretem magát.
ANDOR. Tudom.
ADA. Senkit se szeretek, magát sem. Én sohasem leszek a maga felesége, Dóri. Ha eltűrtem, hogy maga elhitessen magával ilyeneket, azt csak számításból tettem. Mert kétségbeejt a gondolat, hogy maga valaha elfordulhatna tőlem. Ma szükségét érzem annak, hogy őszinte legyek, azért mondom el magának mindezt. Holnap megint nevetni fogok magán és magamon is.
ANDOR. Tudom!
ADA. Holnap megint kacérkodni fogok az egész világgal. Ma is kacérkodtam mindenkivel, a kapitánnyal, a maga Kapuváry barátjával, a förtelmes Koller báróval, akit úgy gyűlölök, mint a pókot, még az édesanyámmal is kacérkodtam.
ANDOR. Sőt most velem is kacérkodik.
ADA. Igen! Nekem most egy világos órám van, most mindent látok és mindent értek. Tudja mit kell tennünk? Búcsúzzék el a társaságtól, aztán üljön kocsiba és várjon meg a sarkon. Egy negyedóra múlva én is ott leszek. Vigyen ahova akar, de ne hagyjon többet magamra egy percig sem, se éjjel, se nappal.
ANDOR. Ha mennék is, nem jönne utánam!
ADA. Ha tüstént elment volna, talán én is mentem volna. De maga okoskodik, Dóri. És magam is okoskodom! Pedig ezen fordul, hogy mi sohasem fogunk emberi életet élni. Mi haszna, ha be is látjuk? Az ember nem azt teszi, amit tenni akar, hanem amit tennie kell. De maga még nem mondta, hogy szeret!
ANDOR. Miért mondjam, Ada?
ADA. Mondja, mert különben nem tudom, hogy mit teszek! Mondja, mert sírva fakadok vagy botrányt csinálok!
ANDOR. Tudom, hogy nem érdemli meg, tudom, hogy szeszélyes, rossz és szívtelen leány, de azért mégis szeretem.
ADA. Maga bolond, Dóri és magam is az vagyok. Mondja a cigánynak, hogy húzzon keringőt, táncolni fogok a maga Kapuváry barátjával.
ANDOR. Csakhogy nem látom már Kapuváryt!
ADA. Keresse meg!
ANDOR öt perc múlva visszajön a haliból. Elment már. A portás azt mondja, Koller báró vitte magával a kocsiján.
ADA. Hozza el egyszer majd hozzánk. Jövő szerdán, jó – ? Nem, akkor sokan lesznek nálunk. Majd megírom magának, hogy mikor… Most menjen maga is aludni!

Értékelve: 4.00 pont az 5-ből.

Nincs hozzászólás ehhez: "Könyvajánló 2006.10. Herczeg Ferenc: Andor és András"

Hozzászólás űrlap

Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes

Archívum


  • Závodszki Zoltán: Itt az írásban majdnem hogy nemzeti hősökről beszélnek, amikor a zsidókról megemlékeztek. Mindenütt a világon ezek az erkölcsi normák
  • 2.vendég: Talán az iráni elnököt is baleset fogja érni? Talán már dolgoznak is rajta?
  • 2.vendég: Folytatva az előző gondolatot. -Elteszik úgy mint Jörg Haidert, L. Kachinskyt
  • PÁLOS TREND: MAGYAR FÜTTYKÜS - VILÁGPREMIER a video megosztókon!!! Drága rajongóink és aranyos hallgatóink! Legyetek szívesek propagálni szeretteitek
  • András: Tisztelt "magyar"! Nem tudom, hogy a fenti cikkben mely mondatok ütköznek a BTK-ba? A mi erkölcsi mércénkben a kifogásolható részek az idéz


Tisztelt Olvasóink!

Az alábbiakban olvasható kiadványokat keressük újraközlés céljából:

  • Angyal Pál dr.: Fajvédelem és büntetőjog
  • Csemez József: Nyilaskereszt
  • Igaly Cs. István: Zsidóveszedelem Magyarországon
  • Röck Gyula: A krisztianista párt vezérelvei
  • Röck Gyula: Telepítés
  • Röck Gyula: Magánjog és magántulajdon
  • Amennyiben Ön rendelkezik az itt felsorolt munkák valamelyikével, kérjük vegye fel velünk a kapcsolatot a betiltva[kukac]gmail.com e-mail címen.

    Köszönjük!


    Ajánló

    Idézetek

    Örök tehát a magyar. El nem pusztíthat senki idegen, “mert a magyar csak saját magát fogja meggyilkolhatni, más által meg nem gyilkolható.” — Széchenyi István

    Ezen a napon publikáltuk:

    • 2010. 07. 29. Nincs bejegyzés erre a napra.

    Jelenlévők